SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

最近更新热门排行
您现在的位置:首页- 办公软件- 翻译转换 - SDL Trados Studio 2015(翻译软件)下载
SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程
0.00%
0.00%

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程Trados2015破解版

请输入预约的手机号码
3人已预约此游戏
确定取消
  • 软件介绍
  • 软件截图
  • 相关文章
软件标签:Trados

SDL Trados Studio 2015破解版是一款专业强大好用的翻译软件,支持主流语言的相互翻译操作,软件以sdl语言技术平台为核心,自发布以来受到广大翻译人士的欢迎,这个是Trados2014的升级版本,带来了全新的功能,更是具备有为个性化而设的全新直观化用户界面,力求在提升翻译工作效率的同时,确保最高水平的译文质量,小编还为大家整理了Trados Studio 2015的安装教程供用户参考,有需要的用户欢迎下载。

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

Trados2015安装教程

1、下载安装包文件,点击SDLTradosStudio2015_4809.exe执行文件安装(安装时为英文,完成即为中文界面)

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

2、安装好之后如果运行软件的话,我们可以发现会出现激活提示(建议不要运行)

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

3、首先我们需要运行一下文件夹内的Bat文件

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

4、将Crack文件夹下所有文件复制到软件根目录下,并选择替换

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

5、打开软件之后,即破解成功,如下图所示:

SDL Trados Studio 2015(翻译软件) v12.0.4809中文破解版 附安装教程

6、建议关闭自动更新功能,以免破解失效

软件特色

1、计算机辅助翻译软件的第一选择

该软件不仅仅是一项世界领先的 CAT 工具,同时也是语言专业人士访问翻译、术语及项目管理所需一切资源的完整平台。 使用 SDL Trados Studio 意味着您将加入世界最大的翻译社区并受益其中。 它是数以千计的个人、企业以及政府机构的首选翻译软件。

2、将一切所需工具集成到单个环境

软件不仅为您提供强大的翻译记忆库;同时为您提供满足所有翻译、审校及项目管理需求的集成式环境,它拥有简单的界面及基于标准的开放平台,可大幅提高整个翻译供应链的工作效率并实现绩效最大化。

3、合作从此变得更加简单

软件使您能够通过 SDL Studio GroupShare的服务器技术管理自己或客户的翻译资源,可用于共享翻译记忆库、术语数据库(术语库)及项目的协助空间。

4、全程跟踪翻译项目

软件可支持最新文件格式,所有译员可以接手任何工作,语言服务提供商也可以与任何译员进行合作。

5、不仅仅是一款产品

SDL Trados Studio是一项令人欣喜的创新开发,不仅进一步提升了项目经理及专业译员的工作效率。 它还是唯一带有自己应用程序商城 - SDL OpenExchange 的翻译环境,您可在商城内找到协助一系列翻译流程的免费应用程序。

操作技巧

技巧1:清理已翻译文档的方法--仅显示译文

方法一:

清理已翻译的文档你可能已经意识到在翻译过程中,原文变成了隐藏文字,通过一些隐含的紫色分隔符和译文相连。只要这些“双重”文字存在,你就可以用打开并修改译文,用保存译文。当所有修改都完成之后,需要保留的只是译文。为了去掉那些隐藏文字,你要“清理”(Clean)该文档。

最简单的方法是运行一个TW 提供的宏:

1. 在Word 的“工具”菜单,选择“宏”;

2. 单击“宏”;

3. 选择tw4winClean.Main, 单击“运行”。

你会发现原文已被清除了。

方法二:

1、关闭已经翻译好的当前文档,

2、在WORKBENCH的TOOL菜单,点击CLEANUP,弹出“清理文档窗”

3、点击ADD,在弹出的窗中选中要清理的文档

4、点击CLEANUP,一切OK了。

技巧2:清理已翻译文档的方法--原文译文对照

1、在WORD的“编辑”菜单,点选“全部选中”

2、在WORD的“格式”菜单,点选“字体”,弹出“字体”窗口

3、将“效果”区的“隐藏文字”复选框的对号取掉,然后确定

4、在WORD的“编辑”菜单,点击“替换”,分别将“{0>”、“<0}”和“<}0{>”全部替换为空格一份完美的原文和译文就诞生了。

技巧3:导入MULTITERM术语库程序步骤

1、建立EXCEL术语表第一栏为原文,第二栏为译文,且第一行注好原文和译文(如ENGLISH,CHINESE)

2、打开WORKBENCH

3、再打开TRADOS65>T-WINDOWS>T-WINDOWS FOR EXCEL

4、在TOOLS菜单,选CONVERT EXCEL FILE TO MULTITER5 IMPORT FORMAT(将EXCEL转成多术语程序5.0导 入格式

5、再用迁移工具

技巧4:导入WORKBENCH的翻译记忆步骤

1、首先,将中英文分别建立成两个RTF文件,一个原文、一个译文

2、打开TRADOS65的WINALIGN程序

3、在FILE菜单新建项目,设置好原文和译文

4、在PROJECT的设置中添加原文和译文

5、WINALIGN文件

6、对不一致部分通过DISCONNECT和CONNECT整理一致

7、将之导出为TXT文件8、打开WORKBENCH,在FILE菜单将之导入翻译记忆中

技巧5: 从Excel生成TM的方法

1.打开Excel,一般客户给的格式是:A列中是英语原文,B列中是简体中文的翻译。

2.在单元格C1中输入“=""&""&A1&""&B1&""”(不包括最外面的中文引号),按回车。

3.在C列其他单元格中复制公式。(方法为:选中C1,右键菜单中选择复制,选中C列,右键菜单中选择“选择性粘贴”,在对话框中选择粘贴公式。)

4.选中C列,将C列内容复制到记事本中,保存为txt文件。

5.打开TM,导入刚才保存的txt文件即可。

注意:如果客户给的不是上述格式,请稍作更改即可。另外公式中的""和""根据需要进行修改。这里给的只是简体中文的格式。繁体中文为""和""。其他语言的需求请自行更改。

特别推荐

关注我们